アニメおさるのジョージで英語学習 シーズン1 第17話 Curious George, Dog Counter ワンちゃん大好き


シーズン1 第17話 Curious George, Dog Counter ワンちゃん大好き

 

ナレーター:George had been counting the minutes all morning. He could hardly wait. Today was dog show day.

ジョージは午前中ずっと時計を見ていました。待ちきれません。今日はドッグショーの日です。

 

テッド : Looking forward to seeing your first dog show, George?

初めてのドッグショーが楽しみかい、ジョージ?

 

ナレーター:Dog show... The idea of dogs putting on a show sounded better than anything he'd ever heard.

ドッグショー、、、犬がショーをするなんて聞いただけでも最高です。

 

put on a show: ショーを開く、ショーを見せる

 

テッド : If that's Professor Wiseman, would you please let her in?

もしワイズマン博士だったら中に入れてあげてくれる。

 

ワイズマン博士:It's Professor Wiseman. Oh, hello George. Ready to go?

ワイズマン博士よ。ジョージ、こんにちは。行く準備はできてる?

 

テッド : Ready? I have never seen him so excited. I can't go. Remember, I have to finish crunching these numbers?

準備?こんなに興奮しているのを見たことないよ。私は行けないんだ。言っただろ、計算を処理しないといけないんだ。

 

crunch:ザクザクとかみ砕く、ザクザク音をたてる、(データを)処理する

 

ワイズマン博士:Bye. じゃあね。

 

テッド : Have fun you two. And George, be a good little monkey. Exactly. And close the door, please.

2人とも楽しんできてね。あとジョージ、いい子にしているんだよ。本当にね。あとドア閉めてもらえる?

 

ナレーター:George got more and more excited until the show began. And he found out that a dog show wasn't dogs putting on a show. It was people showing their dogs to each other. George didn't exactly pay attention.

ジョージはどんどん興奮しました、ショーが始まるまでは。そしてドッグショーというのは犬がショーをするのではありませんでした。人が犬をお互いに見せ合うのです。ジョージはあまり興味を持てません。

 

ワイズマン博士:How’d you enjoy the show, George? Aren't all the different breeds fascinating? Would you like to see the winners up close?

ショーは楽しかった?どの種類の犬もすごくなかった?受賞した犬を近くで見たい?

 

breed:品種、種類

fascinating:魅力的な、すごく面白い

 

ナレーター:George got a big surprise. Because when he actually looked at the big ones, and the small ones, and the crazily hairy ones. He thought the dog show was great.

ジョージはとても驚きました。大きいのから、小さいのから、信じられないくらい毛の長い犬もいたのです。ドッグショーは最高です。

 

ワイズマン博士:Have you ever seen so many unforgettable dogs before?

あんなにたくさんの忘れられないような犬をみたことあった?

 

テッド : Okay. Well, it looks like you had fun. I hope he wasn't too much trouble.

おやおや、楽しかったようだね。彼が迷惑をかけてなければいいんですが。

 

ワイズマン博士:He was no trouble at all. なにも問題なかったですよ。

 

テッド : Wow. That's great to hear. それなら本当に良かった。

 

ワイズマン博士:Got to run. See you tomorrow. もう行かなきゃ。また明日。

 

テッド : Thanks so much. Bye-bye! So, you liked the dog show, huh?

本当にありがとう。じゃあね。そうあ、ドッグショーが楽しかったんだね。 

 

ナレーター:George wanted to tell the man about all the unforgettable dogs he saw. But he only remembered three.

ジョージはショーで見た面白い犬について話そうとしました。でも3匹しか思い出せません。

 

テッド : It's okay. You can tell me later. Oh, would you do me a big favor and mail these letters? I made a sandwich if you're hungry. And when I'm done, I want to hear about all the dogs.

大丈夫だよ。後で教えてね。そうだ、お願いがあるんだけどこの手紙を出してきてくれない?お腹がすいているかと思ってサンドイッチを作っておいたよ。仕事が済んだら犬について聞かせてね。

 

ナレーター:George was afraid he wouldn't be able to tell the man more. Because no matter how had he tried, he could only remember three. There was only one solution.

もうこれ以上のことは話せないんじゃないかと思いました。どんなに頑張っても思い出せるのは3匹だけ。たった1つの解決策がありました。

 

ナレーター:But no matter how many times George looked at those dogs, he couldn't remember more than three. There was obviously no way a monkey could remember them all.

何回犬を見ても3匹以上は覚えられません。サルにそれら全部を覚えろというのは無理です。

 

男性 : Attention! Could I see the owners of the winners over here, please? Briskly. Briskly, briskly, briskly.

注目してください!受賞者の飼い主はこちらへ来ていただけますか?お急ぎください。お急ぎください。

 

・briskly:活発に、足早に、きびきびと、

 

ナレーター:Maybe George didn't have to remember them all.

彼らを全部覚える必要はないかもしれません。

 

男性 : Briskly, now! I want one shot of each owner with his or her dog. Then one of everyone together. Briskly. Why aren't you snapping pictures?

さあ、お急ぎください。それぞれの飼い主と犬の写真が1枚いります。それから全員一緒の写真もです。お急ぎください。なぜ写真を撮らないんだ?

 

カメラマン:Because there are no dogs. 犬がいないからです。

 

男性 : There're no dogs. Th...There are no dogs, huh? Well, the winning dogs are all missing. Alright people, stay calm. Don't any of you panic, because that is what I do. Call the police! Lock the doors! Get the helicopters in here! Sample DNA! This is a red alert. Don't let anyone leave!

 

犬がいない。犬がいないね。あぁ、受賞した犬はみんな行方不明だ。いいですかみなさん、落ち着いてください。みなさんパニックにならないように、なぜならこれは私がしたことだからです。警察に電話だ!ドアの鍵を閉めろ!ヘリをここに呼んで!DNAサンプルを!緊急事態だ!誰もここから出すな!

 

ナレーター:George. A dog pile. Hundley knew this meant trouble for someone.

ジョージ。たくさんの犬たち。ハンドリーにはこれがトラブルだと分かりました。

 

・pile:積み重ね、多数の、大量の

 

ナレーター:No papers, no yellow hat. The man must've gone out to drop off his work. The whole place was filled with strange dogs, very strange dogs. How many dogs did George had in here? George wanted to know how many dogs he had, too.

書類も、黄色い帽子もありません。おじさんは書類を持って行くために出かけたに違いありません。部屋全体は見慣れない犬たちでいっぱいでした、とても奇妙な犬たちで。全部で何匹いるんだろう?ジョージも何匹いるのか知りたいと思いました。

 

strange:奇妙な、変わった、見慣れない

drop off:置いていく、持って行く

 

ナレーター:He counted, but he stopped at thirty-seven. That sounded wrong. And he never counted the little one at all. He wanted to count every dog only once.

彼は数えました、でも37匹で止めました。変です。その小さな犬は全く数えていません。どの犬も1度だけ数えたいのです。

 

ナレーター:So he stuck the three small ones in his room where he knew he could see them. He let the big ones into the man with the yellow hat's room where they couldn't run around so much. And the hairy ones went in the bath room.

そこで3匹の小型犬はジョージの部屋にいれました、これで見ることができます。大型犬はおじさんの部屋に。ここならあまり走り回れません。毛の長い犬はバスルームへ。

 

stick:突き刺す、突っ込む、(ある場所に)入れ込む

 

ナレーター:George wanted this one in with the big dogs, but it was hairy enough to go with the hairies. There were three big, three small and three hairy dogs.

この犬は大型犬の部屋へ、でも毛の長い犬の部屋でもいいでしょう。3匹の大型犬、3匹の小型犬、3匹の毛の長い犬。

 

テッド : George, I'm home. Hundley. What are you doing here? My new spread! George, there are like twenty dogs in here.

ジョージ、ただいま。ハンドリー、ここで何をしているんだい?新しいベッドカバーが!ジョージ、ここに犬が20匹はいそうだ。

 

spread:ベッドカバー、テーブルカバー

 

ナレーター:George remembered all the dogs. ジョージは全部の犬を覚えました。

 

テッド : So where did these... three and three and three... nine dogs come from?

それでこの3,3,3、合計9匹の犬はどこから来たんだい?

 

男性 : I'm just so happy they're all back, and all safe.    彼らが全部帰ってきて、無事で本当によかった。

 

テッド : Well, everyone's back where they belong. Hundley! Stop the car! Hundley's in there! Come back...

よし、みんな自分のところに帰っていくんだ。ハンドリー!車を止めて!ハンドリーがいるんだ!帰っておいで、、、

 

※  日本語の訳はDVDの字幕を参考にしていますが、より英語本来のイメージが伝わるように自分なりに訳したものです。そのためより直訳に近く、日本語として不自然な部分があると思いますがご了承ください。  

 

 

「おさるのジョージ」での英語学習についてはこりらも

 

「おさるのジョージで英語学習!有効的な学習法とは?」(E BRIT)

 

「おさるのジョージで生きた英語。好奇心は80年続く!」(Native Camp. Blog)

レッスン直後の生徒の感想 

「気持ち悪いくらい英語が聞こえます(笑)」30代女性 TOEIC780点

 

「凄い!(英語の聞こえ方が)本当に変わりました!」

30代男性 医師 6か月の滞在経験ありの生徒

 

ICU高校3年生の生徒


 

<関連記事>

 

効果はある?それともない?私が生徒に(あまり)シャドーイングを勧めないたった1つの理由とは?

 

シャドーイングはとても人気のある英語の勉強法なのですが、私はあまり生徒には勧めていません。TOEICのリスニングで満点がとれるくらいになったら始めてもいいかも、という感じです。なぜかというと...

カランメソッドが「効果がある」以外に、多くの語学学校で採用されているもう一つの理由とは?

 

カランメソッドは日本の多くのオンライン英会話学校などでも採用されている英語教授ほうです。人気の理由は「効果がある」以外にもう一つ大きな理由があると思っています。学校側のそのメリットとはなんでしょうか?

2か月の予定が2週間で帰国してしまったクラスメートの話

 

フィリピン留学中に2か月の予定でマニラに来たのに、2週間で日本に帰ってしまった女性のクラスメートがいました。学校や住居の環境、食事、人間関係などフィリピン留学では大変な面もありますね。

【フィリピン留学・失敗体験談】マニラで一番怖かったコトとは?

 

フィリピンのマニラというとちょっと危険なイメージがあるのではないでしょうか?実際に滞在してみると結局一番怖かったのは意外なモノでした。