おさるのジョージ 第8話(シーズン2) gutter monkey ゴロンゴロン

 

 冒頭でリスがボウリングのボールに轢かれそうになっています。特に名前のないキャラクターと思っていたら「ジャンピー(Jumpy Squirrel)」という名前がありました。彼はジョージの家の近くの木に住んでいるのですが、いつもジョージに迷惑をかけられていますね。

  

 

Gutter monkey  ゴロンゴロン シーズン2 第8話

 

 

ナレーター : The driveway was smoother, but it was a hill.  (敷地内の道は平たんです、でも坂道でした。)

 

What George really needed for his test was a smooth, flat surface. A smooth, flat, hard surface.

(テストをするのに必要なのは滑らかで平たんな場所です。滑らかで平たんで固い場所です。)

 

テッド : I like bowling, I like bowling how ‘bout you? Hmm. Sounds like we’re in for a thunderstorm.

(ボウリング大好き、ボウリング大好き、あなたは? 嵐が来るようだ。)

 

George, what was that loud noise? Oh, George, no! I heard that all the way upstairs! It’s okay, I don’t want to scuff them before the tournament! It’s time! We’ve got to hurry or I’ll be late! All set?

(ジョージあの大きな音は何だい?ジョージやめて!上の階から聞こえたよ。大丈夫だ、試合の前に靴底をすり減らしたくないんだ。)

 

ナレーター : George couldn’t wait for the Man to open his bag and find the polished bowling ball. The ball… was in the house!

(ジョージはおじさんがバッグを開けて、ピカピカのボールを見るのが待ちきれません。ボールは... 家の中です!)

 

テッド : Okay! Bowlmor Lanes here we come! (よし、ボールモアレーンへ出発だ!)

 

ナレーター : George had to get that bowling ball to the Man, and quick. But how?

(ジョージはすぐにそのボールをおじさんのもとへ持って行かなくてはいけません。でもどうやって?)

 

And then George saw it. The road was like a big bowling lane with gutters.

(そしてジョージは思いました。道はガターのある大きなボーリングのレーンみたいだと。)

 

The bowling ball was good at rolling downhill. And if there was one thing George was good at, it was rolling gutterballs.

(ボールは坂道をよく転がります。そしてジョージが上手にできることがあるといえばそれは、ガターを投げることです。)

 

レンキンス : Boy! He is off to a red-hot start today! (おいおい、彼は最高のスタートだね!)

 

クイント : He rolled that ball so fast, I didn’t even see him wind up there.

(すごく早く投げたから腕を上げるのも見えなかったよ)

 

テッド : Do you know what just happened? (何が起こったのか分かるのかい?)

 

ナレーター : And that’s how George bowled a gutterball that was also his very first strike.

(それがジョージのガターの投げ方で、そして最初のストライクでした。)

 


<ラナ英会話10コースを受講した生徒インタビュー>

 

ラナ英会話10回コースの中で行っている、「45秒の音読で英語の聞こえ方が変わる・リスニング矯正講座」を受講していただいた生徒さんのインタビューです。

 

<関連記事>

 

なぜ英語のプロポーズの言葉は「Would you marry me?」ではなく

「Will you marry me?」の方が一般的なのか?

 

「Would you ~?」の方が「Will you ~?」よりも丁寧だと習ったのですがどうしてなのでしょうか?

カランメソッドが「効果がある」以外に、多くの語学学校で採用されているもう一つの理由とは?

 

カランメソッドは日本の多くのオンライン英会話学校などでも採用されている英語教授ほうです。人気の理由は「効果がある」以外にもう一つ大きな理由があると思っています。学校側のそのメリットとはなんでしょうか?

効果はある?それともない?私が生徒に(あまり)シャドーイングを勧めないたった1つの理由とは?

 

シャドーイングはとても人気のある英語の勉強法なのですが、私はあまり生徒には勧めていません。TOEICのリスニングで満点がとれるくらいになったら始めてもいいかも、という感じです。なぜかというと...

2か月の予定が2週間で帰国してしまったクラスメートの話

 

フィリピン留学中に2か月の予定でマニラに来たのに、2週間で日本に帰ってしまった女性のクラスメートがいました。学校や住居の環境、食事、人間関係などフィリピン留学では大変な面もありますね。